Homepage › Forums › Thorgal – La communauté › Jeux et énigmes › Jeu d'éleusis
Mots-clés : communauté, forum, jeu
- This topic has 728 réponses, 21 participants, and was last updated il y a 6 years et 3 months by
Tjahzi.
-
AuteurMessages
-
MaximeInvitéAzzalepstön
Lolth
Manthor
Tjahzi a écrit
Et si la règle était : Les personnages sont déjà sortis de Midgard
Tu y es presque!!
MaximeInvitéj’ai une autre idée pour la règle : les personnages ont déjà rencontré des dieux
Pennybridge a écrit
Tjahzi a écrit
Et si la règle était : Les personnages sont déjà sortis de Midgard ?
Tu y es presque!!
Et si c’était : Les personnages ont traversé plusieurs Mondes ❓
Tjahzi a écrit
Pennybridge a écrit
Tjahzi a écrit
Et si la règle était : Les personnages sont déjà sortis de Midgard ?
Tu y es presque!!
Et si c’était : Les personnages ont traversé plusieurs Mondes
Tu y étais quasiment lors de ton 1er essai, et la différence est ténue et la règle précise difficile à trouver, donc je valide 🙂
C’était « Les nominés ont déjà discuté avec un personnage ne vivant pas sur Mitgard. »
(J’ai validé par exemple Arlac et sa bande car Manthor vit sur l’Entremonde.)
MaximeInvitéah oui, pas facile comme règle !
bravo Tjahzi !!
Yesss ❗
Pennybridge a écrit
Tu y étais quasiment lors de ton 1er essai, et la différence est ténue et la règle précise difficile à trouver, donc je valide. C’était « Les nominés ont déjà discuté avec un personnage ne vivant pas sur Mitgard. »Avec les nouveaux scénaristes depuis Van Hamme, il est dommage que trop de personnages vivent ce genre d’expérience. L’exception devient presque la règle…
Tjahzi a écrit
Yesss
Pennybridge a écrit
Tu y étais quasiment lors de ton 1er essai, et la différence est ténue et la règle précise difficile à trouver, donc je valide. C’était « Les nominés ont déjà discuté avec un personnage ne vivant pas sur Mitgard. »Avec les nouveaux scénaristes depuis Van Hamme, il est dommage que trop de personnages vivent ce genre d’expérience. L’exception devient presque la règle…
Exact! Avant, les parents Aegirsson était presque les seules à avoir vécu cela. Puis Jolan sous Sente a vécu des aventures extraordinaires, Louve a chassé des dragons et Kriss a fait des aller-retour en Asgard…
MaximeInvitéalors Tjahzi, nouvelle règle à chercher ? 🙂
Hop, hop, hop, je suis prêt avec une nouvelle règle ! 🙂 Allez-y, lancez-moi 3 personnages !
Je dirais Syrane, Ingrid et Bergelmir
Syrane :non:
Ingrid :non:
Bergelmir :non:
Phaios, Migaïl et Nazca ?
Tu m’as bien intrigué avec ce Phaios… c’est finalement une recherche sur le net qui m’a permis de le dénicher… chez toi ! 😀
http://alphecca.free.fr/syrane/phaios.php
Phaios :non:
Migaïl :non:
Nazca :non:
Aniel
Ingvild
Ilenya
Louve
Gandalf
Frigg
Tu m’as bien intrigué avec ce Phaios
Je me demande pourquoi « Le Maître des Montagnes » a pris pour titre « Der Ring des Phaios » dans la traduction allemande. En Allemagne, un titre avec « Der Ring » sonne particulièrement bien pour un album d’une saga comme Thorgal à cause de la légende de l’anneau du Nibelung 🙂 ?
Fitir a écrit
Tu m’as bien intrigué avec ce Phaios
Je me demande pourquoi « Le Maître des Montagnes » a pris pour titre « Der Ring des Phaios » dans la traduction allemande. En Allemagne, un titre avec « Der Ring » sonne particulièrement bien pour un album d’une saga comme Thorgal à cause de la légende de l’anneau du Nibelung
?
C’est une explication. Et c’est aussi parce que l’allemand est plus pauvre que le français et un mot a beaucoup de sens différents. « Le Maître des Montagnes » en allemand, on ne sait pas s’il faut le traduire par « Das Herr der Gebirge » (avec l’interrogation qu’on croie que c’est le « Le Monsieur des Montagnes » au lieu de « le Seigneur des montagnes ») ou « Das Meister der Gebirge » (avec le risque qu’on prenne « le Maître des Montagnes » pour « le Champion des Montagnes ».
Bref, l’allemand c’est un peu un casse-tête pour les traductions. Autant changer de fusil d’épaule avec des objets, comme ça a été fait.
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 6 years et 7 months par
pennybridge.
Aniel :oui:
Ingvild :non:
Ilenya :non:
Louve :oui:
Gandalf :oui:
Frigg :non:
MaximeInvitéGalathorn
Volsung de Nichor
Nidhogg
Tlalac
La dame d’Umbria
Xargos
Björn
Slive
Jorund
Galathorn :oui:
Volsung de Nichor :non:
Nidhogg :non:
Tlalac :non:
La dame d’Umbria :non:
Xargos :oui:
Björn :oui:
Slive :oui:
Jorund :non:
MaximeInvitéVigrid
Petrov
Vlana
Ilenya
Sargon
Orchias
Vigrid :oui:
Petrov :non:
Vlana :oui:
Ilenya :non: (déjà demandé 😉 )
Sargon :non:
Orchias :non:
Orgoff
Ragnhild
L’esclave blonde de la Galère Noire
MaximeInvitéThorgal
Aaricia
Jolan
Solveig
Torric
Le seigneur des 3 aigles
Orgoff :non:
Ragnhild :non: (il en reste une 😉 )
L’esclave blonde de la Galère Noire :non:
Thorgal :oui:
Aaricia :oui:
Jolan :oui:
Solveig :oui:
Torric :oui:
Le seigneur des 3 aigles :non:
Skadia
Le Gardien
La Gardienne
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 6 years et 7 months par
Fitir.
Skadia :oui:
Le Gardien & La Gardienne ❓ Tu parles de la Gardienne des clés ? et de son mari ?
Je parlais de la seule et unique Gardienne des Clés et du Gardien de Géants 🙂
Ah oui, ce gardien-là, si mignon au premier abord ! 😀
Le Gardien :non:
La Gardienne :non:
Ah tiens il y a un point comment entre tous les oui et tous les non !
Ah ? Et c’est… ? 🙂
Ah ça je ne sais pas. Il y en a un qui fait exception en fait.
MaximeInvitéXargos
Haynée
Varth
Lars
Votiak
Inga
Je sèche complètement, à voir les recalés!
Au début, je pensais aux personnages qui ont évolué dans la neige, mais ça ne colle pas avec tous….
Sinon :
Hiérulf
Anina
Garn (tome 2)
-
Cette réponse a été modifiée le il y a 6 years et 7 months par
-
AuteurMessages